English or Filipino?
That has been a long-standing dilemma for NBA fans whenever the Finals begin. For the past several years, they have two options to choose from: free TV NBA Finals coverage featuring local commentators in the Filipino language, or cable TV NBA Finals coverage featuring American commentators in the English language.
This year is different, however.
For the 2017 NBA Finals, ABS-CBN decided to air every game live on its flagship Channel 2. As always, the broadcast on Channel 2 features Filipino-language commentary, led by Boom Gonzalez and TJ Manotoc who were assigned on-site.
But that’s not where it all ended. The network also elected to air the Finals live on S+A channel 23 as well, albeit with the use of American commentators in the English language.
The main reason behind this bilingual simulcast of the finals is simple: to cater to two types of NBA fans. After all, there are some fans who like the Filipino broadcast while others choose to listen to the more natural American broadcast.
The decision also stems from the controversy surrounding SkyCable and Solar Entertainment. Thanks to the sudden pullout of the latter’s Basketball TV and NBA Premium TV from SkyCable’s lineup, ABS-CBN has no choice but to air the English commentary of the Finals on S+A to benefit disgruntled subscribers.
However, for those who have Cignal and Cablelink in their service, there is no need to worry. Solar Entertainment’s Basketball TV and NBA Premium TV are also covering the NBA Finals in its original English form.
As of June 6, the Golden State Warriors are leading the Cleveland Cavaliers 2-0 in the 2017 NBA Finals. The Warriors are also undefeated in postseason play, with 14 wins through its 14 games.
Games 3 and 4 will take place this Thursday and Saturday respectively in Cleveland. If necessary, Game 5 (at Golden State) will be next Tuesday, Game 6 (at Cleveland) on June 16 and Game 7 (at Golden State) on June 19.